Translation of "feel safe" in Italian


How to use "feel safe" in sentences:

It's really the only time I feel safe.
E' davvero l'unico momento in cui mi sento al sicuro.
Doesn't feel safe and doesn't know what to do about it.
Non si sente al sicuro e non sa come venirne a capo.
I just want you to feel safe.
Voglio solo che tu ti senta al sicuro.
He was the one person I chose in my life who made me happy, who made me feel safe.
Era la persona che avevo scelto per la vita, per rendermi felice, per farmi sentire al sicuro.
Fine, where would you feel safe?
D'accordo, allora dimmelo tu dove ti sentirai al sicuro.
And I've seen you unlock a door to a place where those kids can feel safe.
Tu avevi aperto l'unico posto sicuro per loro,
Yeah, well, I don't exactly feel safe with a 70-year-old arthritic sheriff watching my back.
Non mi sento tanto sicuro sotto I'ala protettrice di un settantenne artritico.
When I feel safe he can't pick his nose without you knowing I'll contact you again.
Quando saprò che non si metterà le dita nel naso senza che lo sappiate vi contatterò di nuovo.
As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace
Fínché resísterà Noí cì sentíremo al sícuro perché la terra ímperíale sempre în pace resterà
You're the only one that made me feel safe.
Sei l'unico che mi abbia fatta sentire al sicuro.
Wade, I didn't feel safe at the house by myself.
Wade, non mi sentivo al sicuro da sola in casa.
How are we going to feel safe with this man around?
Come potremo sentirci sicuri con quell'uomo in circolazione?
"He's got to respect me, Franck." "We've gotta make him feel safe."
"Deve rispettarmi, Franck." "Dobbiamo farlo sentire a proprio agio."
They want someone to make 'em feel safe.
Vogliono qualcuno di fare 'em sento al sicuro.
You'll need a crate... makes them feel safe.
Ti ci vuole una cesta. Si sentirà al sicuro.
I don't feel safe here, just in case you didn't know.
Qui non mi sento sicura. Nel caso non l'avessi capito.
Now, I have to ask you... do you feel safe going home with your husband?
Ora devo chiederle se non la preoccupa tornare a casa con suo marito.
I'm gonna need those three things to feel safe.
In questo modo sarò al sicuro.
She doesn't feel safe, because she needs you.
Non si sente al sicuro, perché ha bisogno di te.
It's gonna take place at the medical college in the office of his advisor, where we think he'll feel safe and respected.
L'approccio avverra' alla facolta' di medicina, nell'ufficio del suo tutor, dove pensiamo che si sentira' al sicuro e rispettato.
If you feel safe enough to be bored, you're lucky.
Se ti senti abbastanza sicuro da annoiarti... sei fortunato.
And that is that you want to make sure your children feel safe.
Vuoi che i tuoi figli si sentano al sicuro.
I just want to feel safe again.
Voglio sentirmi di nuovo al sicuro.
I know who you are, I know you come from money, and I know that people like you tend to feel safe from the consequences of their action.
So chi e', so che viene da una famiglia facoltosa, e so che le persone come lei tendono a sentirsi al sicuro rispetto alle conseguenze delle loro azioni.
They say they don't feel safe so close to the city.
Dicono che non si sentono al sicuro così vicino alla città.
I've just been really scared, but, um, you make me feel safe.
Ho molta paura... ma lei mi fa sentire al sicuro.
They're fed, they're warm, they feel safe.
Sono nutriti, al caldo, al sicuro.
I asked you to come with me because you're brave like my brother and sometimes you actually make me feel safe.
Ti ho chiesto di venire con me perché sei coraggioso come mio fratello e a volte mi fai sentire davvero al sicuro.
You're here to tell me if you'd feel safe should Charlotte DiLaurentis leave the hospital.
Lei è qui per dirmi se si sentirebbe al sicuro, nel caso Charlotte DiLaurentis uscisse dall'ospedale.
I want you to feel safe.
Voglio che tu ti senta al sicuro.
Did you feel safe with them?
Ti sentivi al sicuro con loro?
We're supposed to make each other feel safe.
Dovremmo farci sentire al sicuro l'un l'altro.
Does it make you feel safe with me?
E ti fa sentire sicura con me?
Do you feel safe staying here?
Vi sentite sicuri a rimanere qui? - Qui?
Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times.
Il nostro popolo ha bisogno di stabilità per sentirsi al sicuro in questi tempi difficili.
I just don't feel safe walking by there.
Non mi sento sicura a passarci davanti.
You're the only person I feel safe with.
Sei l'unica persona con cui mi sento al sicuro.
Everyone deserves to feel safe in their own homes.
Tutti meritano di sentirsi al sicuro all'interno delle proprie case.
Another person, a place, a thing, something to make me feel safe, and I don't have that.
Un'altra persona, un posto, una cosa, qualcosa, per farmi sentire al sicuro, e non ce l'ho. E ora sono perso.
The ligature clip may also touch the clamp and truly feel safe.
La clip della legatura può anche toccare la pinza e sentirsi veramente al sicuro.
They saved 20 million dollars, and most importantly, as would be expected, when the people feel safe and protected by the leadership in the organization, the natural reaction is to trust and cooperate.
Hanno risparmiato 20 milioni di dollari e, cosa più importante, come ci si sarebbe aspettati, quando le persone si sentono sicure e protette dalla leadership nella società, la reazione naturale è fidarsi e collaborare.
It is the air retreating from your chest because it doesn't feel safe in your lungs.
È l'aria che si ritira dal petto perché non si sente sicura nei polmoni.
And that, after a couple of days, made the Kenyan press feel safe to talk about it.
E questo, dopo alcuni giorni, fece sentire la stampa keniota al sicuro per poterne parlare.
2.0905270576477s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?